|
楼主
小白免 发表于 17-1-2015 02:48:42
转发到朋友圈
删帖
2223
1
本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。
导语:文章作者在国内时供职外企很多年又在澳洲工作了几年,近日,作者对华人取的那些“特别”的英文名字发表了一些感想。
在国内时供职外企很多年又在澳洲工作了几年,遇到一些同胞起的不能说雷人的英文名字,但确实挺“特别”。
我遇到的有女孩叫Rainbow ,Sily,Etlan,Nancini的,男孩子叫Sky , Stone, Bridge,Seady, Bront, Forest, Fless(其中Stone ,Bridge,Bront, Forest 多为姓而不作为名字)看到这些名字,虽然能容易发音,但感觉别扭。
以下转发自微信中看到帖子,挺有意思...
美国在线知识市场Quora上日前有人提问“中国人起过那些在中国以外很少用的奇葩英文名”?引发不少网友的积极讨论,同时随著华人新移民的增加,一些华人出产自中国的奇怪英文名也闹出不少笑话。
新移民华人有的喜欢起自己中文名字谐音或意思接近的名字,但有时难免过于牵强闹笑话,空姐孙小姐说,她认识一个华人女孩中文名字叫依婷,就起了一个英文名字Eating。还有一个女孩中文名字叫蜜儿,就给自己起名Honey,她的同事每次叫她的英文名字都觉得很奇怪,让她改名成了Sweetie。名字裡有倩或蕊字的女孩多数喜欢叫Cheer或者Cherry,但Cherry除了有樱桃的意思也有处女膜的意思。
孙小姐说,她还认识一个中国来的男生英文名字叫Elephant,原因是他名字里有一个Xiang字,他的朋友叫他Da Xiang,所以给自己起了这样的英文名。这也让孙小姐哭笑不得。
有的是名字没问题,但是和姓氏搭配就闹笑话,一名从事物流业的华人Jolly Wang,每次她报上自己的名字都被別人笑,後来才知道因为Wang在南方俚语是“小弟弟”的意思,Jolly就是开心的“小弟弟”。
网友Amanda说,最常见的华人女生名字绝对是 Cherry、Apple、Happy、Sunny还有Coco和其表姊妹Cece和Cici。网友Mona说,她认识三个年龄相近的女孩分別叫香奈儿 (Chanel)、蒂芬妮(Tiffany)和古驰(Gucci),这是无法编出来的笑话。还有一个女生,用她在这个世界上最喜欢的东西给自己命名,Money。
有网友说,Ruby也是华人女孩喜欢用的名字,但有老美认为这个名字是奶奶辈的人才叫的,相当于中国大陆的建国、秀梅一类的名字。还有一些华人为了追求独特,喜欢起一些让老美闻风色变的名字,如美杜莎、希特勒、萨达姆、Tory(保守党)等。
就和老外起中文名一样,有些华人取英文名也经常不按理出牌,如网友Nancy说,他们有一个顾客叫Anyway,大家都猜他有个妹妹叫Whatever。还有Alpha陈和Omega陈是一对双胞胎名字。有一个姑娘叫Cylinder(圆柱体),大家花了好几个月劝她改成发音一样的Selina。网友Michael说,ChlorophyllWong(叶绿素王)这个人的名字在他心目中始终占据一个特殊的位置。还有一个女孩说自己的英文名是Easy,当时就有人和她解释说对正经女人来讲,Easy是一个非常糟糕的名字,她当时脸就红了,估计很快改了名字。
华人齐先生说,其实在国外不一定要有英文名,保持自己的中文名字挺好,而且有些发音虽然老美刚开始会不习惯,但叫多了发音就会很準确,这才是文化的尊重。
|
BBS提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。
免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。
|