AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网
标题:
请教中文证件的公证(先翻译)
[打印本页]
作者:
lavender333
时间:
17-10-2009 11:41
标题:
请教中文证件的公证(先翻译)
请教各位高人, 一份中文证件(非驾照) 需翻成英文再公证, 程序是否如下:
1.找有翻译资格证的人士翻译
2, 找JP to certify
3. my question is that: JP 会认可翻译件是ORIGINAL 正本吗?
就像我们去做护照公证, 我们会拿着护照正本 + 复印件.
但在我上述的情形, 翻译件是算作正本吗? 如果不是, 怎么做呢?
BTW, 翻译件上是不是有一个章什么的?
请哪位有经验的人士指教一下. 非常感激.
作者:
快客搬家货运
时间:
17-10-2009 13:42
不知道你的具体证件。可以跟你介绍一下偶的一份中文文件的公证是如何做的(大使馆没要求翻译成英文)
1 去中国驻澳大使馆下了个中文表格,填写好,用中文填的,全是中文
2 去找publie notary,公证,不是一般律师,要title是public notary的律师
3 去澳大利亚外交部公证,要24小时后取
4 再寄回给中国驻澳大使馆公证
5 寄给中国亲人
以上步骤,除了1以外,都要钱的
作者:
lavender333
时间:
17-10-2009 15:38
非常谢谢LSD的详尽解释.
我的是一份国内机构发的中文证书要给澳大利亚的一个机构看,
但它要经过翻译和公证. 是不是会简单些?
感谢.
作者:
快客搬家货运
时间:
17-10-2009 15:43
本帖最后由 快客搬家货运 于 2009-10-17 16:45 编辑
一、
受理公证申请的范围
:中国大使馆领事部受理首都领地、南澳州和北领地的中国公民提出的申请。居住在其他各州的中国公民应分别向中国驻悉尼(新南威尔士州)、墨尔本(维多利亚州和塔斯马尼亚州)、珀斯(西澳州)、及布里斯班总领事馆(昆士兰州)提出申请。
二、中国大使馆领事部办理以下类型的公证:证明当事人签字属实类公证,如《授权委托书》、《声明书》、《民事诉状》、《离婚意见书》等;证明复印件与原件相符类公证,如证明某人护照复印件与原件一致等;指纹类公证
,
证明印在纸上的确为某人的指纹;永居身份类公证,证明某人确已获得澳大利亚永居签证。
健在证明,请参阅
http://au.china-embassy.org/chn/lsfw/t304517.htm
对于发生在国内的事实或法律行为,如出生、死亡、结婚、驾驶执照、
学历、毕业证
、未受刑事处分等,当事人应在出国前办妥有关公证。如当事人已经出国且近期内不便回国办理,可
委托国内亲友办理
上述文书的公证和认证手续。
作者:
快客搬家货运
时间:
17-10-2009 15:46
要求高吗?高的话就得按以上步骤了。。
欢迎光临 AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网 (https://adelaidebbs.com.au/bbs/)
Powered by Discuz! X3.2