AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网

标题: 谁能翻译下这个句子. [打印本页]

作者: xxooplus    时间: 24-9-2013 18:32
标题: 谁能翻译下这个句子.
Does the Aboriginal and Torres Islander peoples Recognition Act 2013 bring about justice for Aboriginal people or does it function as a political strategy of whiteness?



不知道到底什么意思, 谁能翻译下?


作者: MANAGEMENT    时间: 24-9-2013 19:07
土著民与托雷斯海峡岛民的认定法案(2013)是真的为原住民们伸张了正义,还是 一纸苍白/白人(@肉馅儿小包子) 的政治策略罢了?
作者: 肉馅儿小包子    时间: 24-9-2013 20:02
MANAGEMENT 发表于 2013-9-24 19:07
土著民与托雷斯海峡岛民的认定法案(2013)是真的为原住民们伸张了正义,还是一纸苍白的政治策略罢了?

太专业了,佩服佩服
作者: 肉馅儿小包子    时间: 24-9-2013 20:04
MANAGEMENT 发表于 2013-9-24 19:07
土著民与托雷斯海峡岛民的认定法案(2013)是真的为原住民们伸张了正义,还是一纸苍白的政治策略罢了?

我还以为whiteness指的是白种人
作者: maggiett    时间: 24-9-2013 21:28

作者: xxooplus    时间: 24-9-2013 21:59
maggiett 发表于 2013-9-24 21:28

麻烦你别总在我帖子里发表没意义回复行么, 我发的帖都是真正需要帮助的.
作者: MANAGEMENT    时间: 24-9-2013 23:03
肉馅儿小包子 发表于 2013-9-24 19:34
我还以为whiteness指的是白种人

瞎蒙的。。 说实话我也觉得应该是翻译为白人比较准确 不过不知道前后语境
作者: 美杜莎    时间: 24-9-2013 23:04
MANAGEMENT 发表于 2013-9-24 19:37
土著民与托雷斯海峡岛民的认定法案(2013)是真的为原住民们伸张了正义,还是一纸苍白的政治策略罢了?

管理员威武
作者: MANAGEMENT    时间: 24-9-2013 23:06
美杜莎 发表于 2013-9-24 22:34
管理员威武

专家过奖了
作者: 肉馅儿小包子    时间: 24-9-2013 23:41
MANAGEMENT 发表于 2013-9-24 23:06
专家过奖了

砖家都表扬了,说明你的水平必然很叫兽!




欢迎光临 AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网 (https://adelaidebbs.com.au/bbs/) Powered by Discuz! X3.2