A: Man, I'm really sorry about what happened last night.
A: 老兄啊! 昨晚的事真是抱歉..
B: It's all right. It's over with. No hard feelings.
B: 没关系。已经过去了。没什么好生气了。
"It's over with" 是「已经过去了」。结束某种不愉快的情绪, 可以用 「get over」。 如 "I know you were mad at him for what he had done. But, it has been five years.
Get over it."
我知道你很气他所作的事, 但是这已经是五年前的事了, 你应该释怀了。作者: 做爱做的事 时间: 16-11-2008 12:21
bite the head off是不重用的意思啊,学习~作者: conglinpb 时间: 16-11-2008 19:37
:rose: :encourage: :encourage:作者: 烧炭 时间: 16-11-2008 20:47
恩~推测对了~:fool:作者: skipper125 时间: 17-11-2008 09:43
恩,好一个学习英语的平台作者: 小天狼星 时间: 18-11-2008 15:27
MARK一下。。。:encourage: :encourage:作者: jh_hammer 时间: 18-11-2008 16:12
我错过了。。。