我们现在考的PTE其实是PTE的Academic类别,文章和录音的表达学术性比较强。这体现在几个方面:用词复杂多变,多被动语态,修饰语后置等。
而日常生活中,大家使用的多是plain language,因此阅读量较少或较少接触英文的同学,会特别不习惯,难以跟上录音的节奏,理解好意思。
本期文章将针对这个前两个问题,提出应对方法。
1.把复杂的表述转化成plain language 首先请看一道retell lecture 练习的script: The first guideline, which in my mind is the most important, is to choose most of the foods that you eat from plant sources. The second guideline is to limit your intake of high fat foods,particularly from animal sources. The third guideline is to be physically active and achieve a normal,healthy body weight. And the final guideline is to limit consumption of alcoholic beverages.
上述这段文字,做笔记的时候大概可以摘录下 choose plate source, limit animal source, active, limit beverage 等词。但平时是很少使用plant/animal source, limit的动词形式,以及beverage这些词,因此根据这些提示retell的时候容易导致不流畅,影响fluency。
其实当听到这么“文绉绉”的表达时,应该理解其意思,转换成比较friendly 的语言,
例如: 1. eat more fruit and vegetable 2. eat less meat 3. do more exercise 4 drinkless (alcohol)
把复杂的话变成简单直接,符合日常表达习惯用语,回忆起来就自然容易很多了。
2. 被动语态转成主动 被动语态是academic 写作中的一大特点。使用时,一般可以省略行为主体。
但日常表达通常使用主谓宾结构,对于主语不明显,或者非人物主语的句子,大家会比较生疏。例如,describe image 中的流程图也需要大量使用被动语态,这些图片一般是工序型和生命周期的,涉及物质的转化/传送,如the material will be firstly extracted and the delivered to the factory for production 等,但很多同学不习惯这样的语序而觉得困难。
同样道理,在听力当中,由于缺乏对被动语态不熟悉,听到时也反映不过来。例如,the touch has been relatively neglected, the panel has not been completed and authorized。因此,平时应该可以的练习说和写一下被动语态。
结合上面这两点,当你听到“I will let me dissatisfaction be known” 这样的话时,你也可以一瞬间反映出它的意思: I am unhappy!
更加细节的技巧和注意事项,我们会在课堂上进行分析。祝大家考试顺利通过!
PTE 65分保分班(只剩2个班有少量名额啦~)
地址:room1104, 118 king William street, adelaide
|